В общении с другими людьми японцы стараются скрывать свои чувства и мнение. Они выражают свои чувства неявно, чтобы не шокировать других и не заставлять их испытывать неудобство.
![](http://content.foto.mail.ru/mail/lusa1980/_blogs/i-1407.jpg)
ЯПОНСКАЯ УЛЫБКА: радость или приветствие обычно выражаются сдержанно, только ртом и глазами, а не всем телом. Японская улыбка легко может ввести в заблуждение,поскольку не только выражает радость , но и скрывать смущение .
ГНЕВ: японцы редко открыто выражают гнев или выходят из себя, особенно на людях, даже если с кем то не согласны. Зачастую они извиняются перед рассерженным человеком, чтобы успокоить его хотя считают себя правыми .Проявление гнева в японии считается детской эмоцией, поэтому рассердившись, многие стараются сдержать это чувство.
Печаль: не умея выражать гнев, японцы знают много способов выражения печали. Чтобы выглядеть взрослым человек должен уметь скрывать боль или грусть за улыбкой. Это называется "улыбка на лице слезы в сердце"
"Морайнаки" означает "слезы сочувствия", и тут плакать можно сколько душе угодно, поскольку слезы указывают на человечность, нежели на слабость. "Урэсинаки"- счастливые слезы, признак большой радости.
ЗАСТЕНЧИВОСТЬ: у японцев не считаются признаком незрелости, а скорее привликательным качеством.
Открытое выражение собственных желаний считается в лучшем случае наивным, а в худшем грубым. Причиной этого является то, что другой человек не всегда в состоянии удовлетворить ваши желания и вы ставите его в неловкое положение, вынуждая отказываться.
Японцы очень чувствительны к еле заметным жестам и другим видам невербального общения. Они считаю что использование слов для общения это не настоящее общение. Предпочитая, чтобы собеседник понял их благодоря интуиции, не стараясь открыто выражать свои чувства.
Японцы не любят говорить НЕТ. Вместо этого используют " я подумаю об этом/ я посмотрю что можно сделать/ боюсь это будет довольно тудно"
Японцы легко принимают роль слушателя кивая и поддакивая а не выражая свое мнение, Это может заставить собеседника подумать что слушающий с ним согласен, когда на самом деле все может быть наоборот