• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: япония (список заголовков)
08:51 

Высказывания Аканиши Джина


Говорят, за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь, согласен. Но я думаю, можно держать одного, пока бежишь за вторым

Женщина для мужчины как рельсы для поезда.

Это правда, что я заснул в поезде и пропустил мою остановку. Но вы не осуждайте меня, в моей мечте, я был также на поезде, и когда была моя остановка, я вышел как и предполагал.

Счастье по утрам - это когда ты можешь заснуть второй раз

В это самое время и эти самые люди собраны вместе.Если подумать, это совпадение очень классное!

Недавно я подхватил простуду. Еще бы, в такую холодрыгу. Тогда друг посоветовал мне: «Если обернешь полотенце вокруг шеи и будешь так спать, то к утру выздоровеешь!» Я в точности последовал его совету, но мое состояние ничуть не улучшилось. Я решил, что это странно и позвонил ему уточнить правильно ли я следовал совету. В итоге... оказалось, что шарф нужно одевать ДО того, как простудился..

По правде, мы в каттун все дураки. Но помимо того, что дураки, когда я чувствую давление на себе, нет никого, кто бы тоже от этого зависел. (великая мысль Джина мной не постигнута( )

Не важно, что произошло,меня нет функции «рассеивание».

Если бы у меня было единственное желание, которое я мог бы исполнить, это было бы «можно я буду счастлив?»

Я не каттун – Я Аканиши! (реакция, когда маленький ребенок, увидев его, крикнул: «О, каттун!»)

Простите, но я дорогой.

Если кто-то, кто смеется, перестает смеяться. Это его конец.

Я хочу четверых детей прямо сейчас.

Я могу рассказать о погоде по прическе Накамару. Если она нормальная, значит "ясное небо". Если она вьющеяся, значит будут облачно или даже дождь

(Внезапно, когда Накамару говорит о его интересе к миру)
Джин: "Есть люди, живущие на Марсе."
Накамару: "Ха?"
Джин со всей убедительностью: "Нет, это правда!"

Я хочу быть способным лететь по небу. Не с некоторыми техническими средствами, а так, свободно. О! Но это не значит, что я никогда не буду опаздывать снова!

Я ходил на пляж с ямапи и своими родителям, и я видел там НЛО. Я быстро загадал желание «можно я стану счастливым

Когда я валяюсь в своей теплой кровати холодным утром - это лучшее время. Ах, но в данный моменте у меня нет кровати, я сплю на матраце. Я так сильно прыгал на кровати, котора была у меня раньше, что одна из пружин согнулась и на ней стало невозможно спать

Вопрос Джину: Если бы вам пришлось выбирать между жизнью в бедности, но до 120 лет или жизнью в роскоши до 30 лет, чтобы вы выбрали.
Ответ Джина: Ну, вы знаааете. Красота всегда умирает молодооой.

Вопрос Ямапи: Сколько раз в неделю ты подстригаешь ногти?
Аканиши: Это происходит спонтанно! Откуда я знаю? Я имею в виду, что у меня нет определенного графика. Подстригаю, когда они кажутся мне чересчур длинными.

Меня это бесит, но я уже привык. Это говорит о том, что я вырос, да?

Ведущий: «Если на чистоту, кто лучше всех поет?»
Джин: «Я. По сравнению с ними (группой) я лучший.»

Вы выиграли в лотерее 100 миллионов, как вы их используете?
Джин: Во-первых, потрачу 10 миллионов на машину! Затем 20 лимонов на одежду! Потом, логично предположить, что мне потребуется место, куда я смогу складировать всю эту одежку? Так вот, для шмоток я куплю себе хату стоимостью лимонов в 60!! А что останется - сберегу.

Если бы вы могли стать кем-то другим, не человеком, кого бы вы выбрали?
Джин: Драконом было бы здорово. Девственно белый дракончик величиной с ладонь. Драконы ведь жили на земле давным-давно? Ааааа?! Вообще не существовали?! Чё, серьезно?!

Что бы вы предпочли: с помощью магической пилюли снова стать ребенком или быстрее повзрослеть?
Джин: Наверное, ребенком. Стать ребенком, а затем наведаться в девичью уборную.

Предскажите, пожалуйста, какое вас ожидает будущее через 20 лет?
Джин: Стану самым популярным человеком в мире и буду получать от всех поздравления. Еще получу Нобелевскую премию. В области пения.

Спасибо всем фанатам, которые дали мне японский словарь с примечаним ''пожалуйста, будь более умным в ближайшем будущем''!" (Джин часто путается в чтении канджи или не знает как прочитать. Даже Коки однажды его спросил, когда предполагалось, что Джин прочитает письмо фаната на, нужен ли ему словарь.)

Один из моих предков был итальянцем, так что Италия - фактически мой родной город.

Джин: Я видел много приставал (molesters – люди пристающие к женщинам, пристающие к прохожим, растлевающие малолетних), особенно в подземке. Есть мужчины и женщины. Но больше мужчин чем женщин. Практически раз в шесть больше мужчин чем женщин. (от переводчика: они прставали к тебе, Джин, эти гадкие мужчины?)

Хах, сообщить людям что я сменил номер телефона? Я сообщу им, когда встретимся в следующий раз

Я хочу научиться летать в небесах. Не с помощью техники, а так. О, было бы это возможно я бы больше ни разу не опоздал.

Вы знаете, когда человек плачет лицо становится уродливым, я себя видеть не могу когда я плачу, поэтому я плачу всегда в одиночестве

( Вопрос в журнале): Бывает время, когда вы смотрите на себя в зеркало и говорите себе «О, я действительно крут».
Джин: Да. Всякий раз, когда Накамару стоит рядом со мной.

( Совет Коки, который собирается регулярно посещать тренажерный зал)
Джин: Ах, но не потребляй слишком много белков! Это изменит цвет твоих бровей.

Если вы чувствуете, что хотите плакать - плачьте. Я сделаю так, что вы будете снова улыбаться.

@темы: Япония

06:13 

Акино Кондо




Акино Кондо родилась в 1980 году в префектуре Тиба, Япония. В 2003 году она окончила Университет искусств Тама в области графического дизайна, она имеет степень бакалавра. Персональные выставки Акино Кондо прошли во многих галереях Токио, Киото, Шанхая и в Америке. Живет и работает в Нью-Йорк, США. Работы на тему божьей коровки выполнены в технике - карандаш и пастель, левкас, установленный на холсте. Находятся в частных коллекциях.





@темы: Япония

07:16 

Панцу



Панцу (от англ. pants — трусы, нижнее бельё) — японское слово; так обычно называют женские трусики. Постоянное мелькание панцу под юбками — неизменный атрибут фансервисa в манге и аниме, как правило в этти и хентае. Панцу — выражение, используемое японскими женщинами для предупреждения, что их нижнее белье видно.

Женщины в Токио знают, что не стоит оставлять сушиться на окне свои кружевные трусы и лифчики на ночь - сопрут обязательно. В Японии женские грязные трусы (особенно девственниц) являются фетишем.

Кеничи Икеда, водитель грузовика в городе Нагасаки, был арестован 3 марта, после звонка одной женщины, записавшей номер его грузовика накануне вечером.32-летняя женщина заметила пропажу двух пар нижнего белья, когда она доставала вещи из стиральной машины прачечной. Незадолго до этого пострадавшая видела в прачечной странного мужчину.Полиция обнаружила дома у преступника пропавшее бельё, а так же 263 штуки другого вида нижнего белья, примерно 70% из которых были бюстгальтеры, набитые в три большие спортивные сумки.Сам Икеда признался, что он совершил кражу 2 марта, а также в том, что он совершает кражи белья уже 10 лет! Так же он сообщил, что не все украденные вещи хранятся у него дома - из-за жены и ребёнка он попросил своих друзей хранить часть украденного у себя.

Две японские певички по фамилии Кано (грудастые такие дивчины) издали свой большой фотоальбом, естественно на большинстве фоток они в труселях. Так вот на передаче, где они об альбоме и поведали миру, трусы, в которых позировала более грудастая она собственноручно порезала на мелкие клочки и сложила в маааааленький пакетик на последней странице журнала. И сказала, что 10 000 счастливцев, купившие журнальчик, станут обладателями десятитысячной части ее панцу. На что народ в студии заволновался, и один дядька мечтательно предложил, а если, дескать, а этот волшебный кусочек да в шампанское… “.

В начале 90-х в Токио случился крупный скандал из-за того, что трое бизнесменов установили в городе автоматы, продающие использованные трусики школьниц — товар, весьма популярный в среде респектабельных бизнесменов. Стоимостью 3000 йен (около 30 долларов) с надписью "гарантируется, что эти трусы использовались школьницей". Обвинения, которые были предъявлены дельцам, заключались в том, что они, во-первых, торговали предметами антиквариата, не имея на это соответствующей лицензии, а во-вторых, обманывали покупателей, подсовывая им непроверенный товар из магазинов поношенной одежды.

В 2010 же году в Японии начали продавать панцу замороженные . Это не мороженое в форме панцу, а именно охлажденные панцу, которые следует надевать на голову.


@темы: Япония

06:05 

Не обижайте свои телефоны. Они будут плакать


Японский сотовый оператор NTT Docomo выпускает забавные наглядные плакаты.









@темы: Япония

09:13 

Плакаты в японском метро


"Выброшенная на перрон жевательная резинка" - гласит надпись, ежели кто не догадался. Даже Суперсила не убережет от дурацких ситуаций и соседского свинства...



Не будьте такими "Великими Диктаторами" (яп. "Докусэнся" - "Захватчик";), не тесните соседей :)



Подозрительный Санта-Клаус, скрыто рекламируя разбавленную колу, делится с нами секретом: "Я выгляжу, как Санта, потому что ты много выпил. Пока только октябрь!" Ах, вот оно что... А мне-то казалось, что он выглядит как Санта, потому что нацепил искусственную бороду, красный колпак с помпоном и тулуп. Все, с разбавленной колой завязываю.



@темы: Япония

08:32 

Японская реклама зеленого чая


@темы: Япония

09:12 

ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ В ЯПОНИИ.



ИЗ КНИГИ ДЖ..ДЕВИСА И ОСАМУ ИКЭНО "ЯПОНИЯ КАК ЕЕ ПОНЯТЬ. ОЧЕРКИ СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ"

Методы воспитания детей в Японии отражает своеобразие культуры. Основные методы воспитания сводятся к воспитанию личности которая может уживаться в группе. Сотрудничество а не индивидуализм стоит на первом месте самонадеянность и отстаивание собственных притязаний рассматриваются как неповиновение. Тогда как на западе гораздо больше внимания уделяется независимости, креативности и уверенности в своих силах.

Японских приучать детей имитировать поступки родителей в большей степени чем с помощью устных объяснений.

Проводилось исследование методов воспитания американских и японских детей. Матерей из обоих стран просили выполнить задание по сборке деревянных конструкций из нескольких частей, затем они должны были научить своих 4-5 летних детей выполнять это задание. Большинство японских матерей сначала показывали как надо выполнять это задание, а затем заставляли повторять их действие.Если ребенок ошибался, они повторяли все сначала и разрешали детям пробовать еще раз. Это продолжалось до тех пор пока ребенок не справлялся с заданием.

Американки же стремились подробно объяснить, почему каждый блок должен быть помещен в определенное место, закрепляя понимание ребенка отдельной операции, прежде чем позволить ему попытаться решить всю задачу. Другими словами японские матери занимались натаскиванием, а американские предпочитали словесный анализ действий.

Вторая особенность японского воспитания заключается в том что, матери японки далеки от той родительской власти какой обладают западные родители. Японские мамы склонны уступать детям, когда те не слушаются. В противоположность распространенной на западе практике родители японцы редко приучают своих детей к дисциплине, применяя властные методы и наказание.

К тому же воспитатели дошкольных учреждений используют разнообразные методы, направленные на развитие у детей способностей к самообладанию и владению своими чувствами. здесь и ослабление контроля со стороны воспитателя и передача надзора за поведением детям. Дети разбиты на небольшие группы и выполняют различные общие задания ..
Японские матери избегают что либо прямо требовать от детей и не принуждают к обязательному выполнению, когда дети сопротивляются. На западе же относятся к такой ситуации как уступке детскому эгоизму и демонстрации слабости взрослых.

Например если ребенок отказывается что то есть западные мамы предпочитают требовать съешь это повелительном тоне. Тогда как японки предпочитают постепенно уступать. Съешь это. Съешь немножко. Ты можешь съесть это завтра. Со временем детям становится трудно идти против желания матери, они даже считают недостойным для себя поступать таким образом.

Если ребенок колотит дверь ногами и повреждает ее японская мать постарается исправит поведение ребенка словами:-"дверь заплачет от боли". Западные же скажут:-"нельзя так делать, это плохо".Другими словами японки взывают к чувствам ребенка или даже ссылаются на чувства не одушевенных предметов

Интересно также отметить различая образа хорошего ребенка в Японии и на западе. Японские матери воспитывают в ребенке умение контролировать свои эмоции, сдержанность и способность заботится о себе самом и не будут что либо менятьв нормах поведения при совместном проживании в коллективе.. На западе же от своих детей ожидают одаренности и умение выражать свое мнение и способность настоять на своем.

Например Японские студенты вернувшиеся после обучения за границей часто не находят общего языка с преподавателем. Это происходит из за того что они склонны задавать вопросы, пока полностью не разберутся в проблеме. Японские преподаватели считают таких студентов чересчур самоуверенными и приносящими вред учебной группе. Дело в том что японские студенты избегают задавать вопросы даже если они не все понимают, из за опасения помешать работе группы.

Многие Японцы продолжают жить в доме родителей до 30 лет тогда как на западе дети станвояться независимыми в 18-21 и редко задерживаются в родительском доме.

@темы: Япония

09:54 

Моно-но аварэ

Моно-но аварэ (яп. 物の哀れ (もののあわれ ) «печальное очарование вещей»)



Европейцы склонны считать самыми красивыми полностью распустившиеся цветы, японцев же больше волнует когда эти цветы опадают или начинают увядать. Точно также японцы считают что луна затянутая облаками, более привлекательна, чем ясная и полная.

Аваре таким образом заключает в себе чувство сострадания к явлениям и предметам, потерявшим красоту и парадоксальным образом нашедшей ее в своей противоположности. Считается, что каждому предмету и явлению свойственно своё неповторимое очарование, особая, только ему присущая привлекательность. С точки зрения аварэ, МИР ИЗНАЧАЛЬНО ПРЕКРАСЕН и поэтому красота составляет некую ПОТЕНЦИЮ КАЖДОЙ ВЕЩИ, которую необходимо выявить.

Если вам хочется, чтобы цветы не опадали, купите пластмассовую веточку и прибейте гвоздиком к стене. Можно также попытаться смазывать живые деревья эпоксидным клеем. Вряд ли вы согласитесь так разменять ваше аварэ на подобную фальшивую вечность и силу. Ребенок слаб, котенок беззащитен, цветение сакуры мимолетно – это аварэ, но мы не хотим ничего трогать. Не потому, что так «лучше». Потому что нет ни «лучше», ни «хуже». Мир таков, как он есть вне зависимости от того, понимаем мы это или нет. Если мы присмотримся внимательно, мы увидим это не только в спящем ребенке, облетающей сакуре или сидящем напротив в метро старичке.

Аварэ – это правильно понятая смерть, старость, болезнь, расставание и весь букет прочих очевидных страданий, а также гирлянда их завуалированных подвидов: рождения, молодости, обретения и проч. Но правильно понятых, пусть и интуитивно.Это печаль без жала горечи от того, что «все могло бы быть по-иному», т.к. по-иному ничего не могло бы быть. Аварэ – это взгляд на мир с честностью, нежностью и легким юмором – именно так, как мы и смотрим на спящего ребенка.

 


@темы: Япония

09:34 

Чебуращка.

Название: Cheburashka Arere? / Это что за Чебурашка?
Оригинальное название: チェブラーシカ あれれ?
Год: 2009
Страна: Япония
Жанр: Мультсериал
Режиссер: Кудо Сусуму
Продолжительность: ~ 26 серий по 3 минуты

Японцы давно полюбившего русского Чебурашку, выпустили японскую версию советского мультика. Японцы получили права на мультяшного Чебурашку до 2023 года. Совместно с японцами в работе приняли участие российские и южнокорейские мультипликаторы. Впервые советский мультфильм «Крокодил Гена и его друзья» был показан в Японии в 2001 году и сразу стал популярным . Чебурашку прозвали Чеби и русским Покемоном. Игрушки, сувениры и книги о Чебурашке и его друзьях расходятся “на ура”. В Японии существует официальный сайт Чебурашки.

Это первая серия, с русскими субтитрами.



Это трейлер, нашего русского Чебурашки.



Ну а это собственно сам Советский Чебурашка озвученный японцами, перевод думаю не требуется.




@темы: Япония

12:26 

Забавные заметки о Японии.

взято здесь



1. Это, наверное, известно всем, что японцы безумно преклоняются перед европейской женской красотой, потому что большые глаза и длинные ноги - копии героинь всех аниме. Но всем русским девушкам стоит гордиться, потому что в Японии существует особый термин "Russian Beauty"(Русская красота), который гласит, что все русские девушки - "Russian Fairy"(Русские феи). Больше ни о какой другой нации в Японии так не говорят, красоту русских девушек там воспевают до небес.

2. Сразу встаёт вопрос о русских парнях. Интересно, если девушки феи, тогда как называют русских парней? Оказывается их там просто не переваривают, и даже скажу ещё больше - смертельно боятся. Наши русские засветились даже в стране восходящего солнца со своими пьянками, дебошами, мелким жульничеством и контрабандой, поэтому заслужили себе другое звание, которое гласит просто и понятно - "Russia bear"(Русский медведь)

3. Хоть европейская красота и возведена в идеал, многие японцы признаются, что не смогли бы встречаться с европейской девушкой. Всё дело в том, что они их не воспринимают как женщин, для них они как забавные куклы, а лучше сказать инопланетянки, но в плане близости они их не привлекают вообще и даже пугают.

4. На втором месте по красоте для японцев стоят польские девушки. А ещё больше, чем русских мужиков, японцы терпеть не могут американских солдат.

5. Японцы свято верят что с абсолютно белоснежными волосами рождаются. То, что от природы настоящих блондинов единицы, да и блонд этот не белоснежный, а все блондинки крашеные, ввергает японцев в в шок.

6. Японские мужчины жуткие извращенцы. Хотя в их понимании это абсолютно естесственно нюхать грязные женские трусы и потную обувь. У них бывают изврещения и похлещще этих невинных шалостей

7. Что касается красоты, то у них идеалы совершенно отличаются от наших. Они не любят круглые попки, пухлые губки, и сексапильных зрелых девушек. Их идеал красоты ближе к детским. Они любят кукольную внешность, чем больше ты похожа на маленькую девочку, а не на зрелую женщину, тем популярность будит выше. Мировые рейтинги самых сексуальных звёзд у японцев не вызывают ничего, кроме усмешки. Анджелина Джоули, Бейонс и Марая Керри так вообще сравниваются с горилами. А безумно красивой считается Бритни Спирс А идеалом красоты у них служит Одри Хепбёрн(ну с этим невозможно не согласиться).

8. Японцы никогда не дают обещаний, если не смогут их выполнить. Стоит один раз подорвать чьё-то доверие, и его уже практически невозможно будит вернуть, разве что если только долго и упорно вымаливать прощение. Именно поэтому так популярны прилюдные просьбы о прощении по телеку среди звёздных людей. Чёрного пиара в Японии нет, стоит запятнать свою честь какому-нить актёру или певцу, и от него отвернутся все его фанаты, пока он не извинится и не раскается на какой-нибудь пресс-конференции.

9. Пунктуальность - конёк японцев. Никаких опозданий не терпят. Даже если певец начнёт своё выступление на 15 минут позже времени написанного в программе, люди больше никогда не придут на его концерт. Именно так было с нашей известной группой Тату, которая в Японии завоевала просто бешеные рейтинги, но когда их пригласили дать концерт, они как у нас в России принято, вышли на полчаса позже, после чего был страшный скандал, люди были оскорблены таким поведением звёзд. А когда при интревью Волкова показала ещё и "Фак" в камеру, это было начало конца. Так как здесь такое поведение звёздных людей непростительно. Все должны быть одуванчиками, общительными, приветливыми, не грубить и улыбаться, и вообще нести побольше позитива - это собирательный образ любой японской поп-звезды

10. 90% японским мужчин не говорят "Я тебя люблю" своим девушкам. Это считается даже немного стыдно, если даже они и говорят, то никогда не признаются своим друзьям. Более молодые всё-таки наверное говорят, нация понемногу раскачивается. Также они и не выражают свои мысли и не делятся переживаниями, довольно закрыты в отношениях.

11. Чтобы начать серьёзные отношения с девушкой, японец должен её официально спросить, согласна ли она стать его девушкой? Без этой просьбы никаких мыслей о длительных отношениях даже не может быть и речи, просто друзья ли ещё банальнее - секс-друзья. Да, такое тоже сплошь и рядом, думаешь ну раз мы вместе, то мы встречемся, а на самом деле он думает, что раз тебе быть его девушкой не предлагал, значит ничем тебе не обязан.
Разрыв, кстати, тоже официально заявляется второй половине.
Есть очень интимные подробности, что японские мужчины думают о европейских девушках в постели, о японских, и вообще немного о сексе, если вам нет 16 то дальше не читать:

12.Во многих журналах о европейках, которых в Японии просто неимоверное множество, среди восхвалений красот белых красавиц, всегда стоит предупреждение, что гениталии европейских женщин ужасно воняют при возбуждении!!!!! Это написано почти везде в предосторожность японцам, которые очень любят оральные ласки. Многие японцы это подтверждают, кто имел европейских подруг. Стоит только догадываться, что у японок там всё стирильно и совершенно нет запаха.

13. У японок по сравнению с европейками очень большие половые губы.

14. В отличие от европеек, у японок не принято делать бикини-дизайн. Это их культура, она не позволяет вообще никак прикасаться к интимной зоне, зарости она хоть до масштабов кустарников. А там у них растёт атнюдь не три пера

16 У всех японцев просто ужасно острый нюх. У них очень повышенная чувствительность носа, они наверное как собаки, чуют всё, поэтому может и нюхают всё, запах очень важен в их жизни. Поэтому будьте очень осторожны летом, запах пота они терпеть не могут, то что кажется в порядке нормы для нас, они уже воспринимают как нестерпимую вонь. Не знаю правда или нет, но читала что специально для Японии даже мировые бренды духов выпускают особые версии духов со сниженной концентрацией.

17. Японцы ужасные патриоты в плане техники. Для них самые лучшие машины, компьютеры и бытовые приборы только отечественного производства. Другим производителям они не верят.

18. Японцы считаю себя "чистой рассой". Терпеть не могут Корею и Китай. В понимании японца кореец = кимчи, китаец = идиот. Если кто-то конкретно тупит, ему говорят: "Ты что, китаец?" А если идёт футбольный матч Япония-Корея, то это Японцы играют с кимчи. Вообще японцы утверждают что от корейцев очень специфический запах их национальных пряностей, куда бы ни пришла группа корейских туристов, японцы пытаются поскорее смыться, зажав нос.

19. По телевизору идёт реклама КЕФИРА, как секрет красоты русских девушек!!!!!! Тут же берут интервью, типо русских девушек с улицы, спрашивают у них в чём секрет их красоты, и они начинают убедительно рассказывать как пьют кефир каждый день *лол*

20. Все принимают колаген. У каждого японца есть дневная доза колагена, которую нужно принять ОБЯЗАТЕЛЬНО! А также куча косметики, которую тоннами нужно нанести на лицо для поддержания красоты.

21. Мужская красота - это отдельная песня. Популярны только мальчики, которые безумно похожи на девочек. Вход идут выщипывания бровей и полный мейк-ап.

23. Молодые японцы понятия не имеют о естесственной красоте. И девушки и мальчики стремятся к образу идеальной куклы. Очень часто это вяглядит совсем уж искусственно, даже намёков нет на то, чтобы просто подчеркнуть свои достоинства немного накрасив ресницы, чуточку припудрив лицо и лёгонько уложив волосы на фен. В понимании японок это обязательно должны бить афигенные накладные ресницы, глаза накрашеные тенями чуть ли не по щекам, румяна, блески, и просто афигенная трёхэтажная причёска на бигудях. У мужчин самый страшный кошмар - проснуться со своей девушкой утром и в первый раз увидеть её настоящее лицо

24. Придя постричься в салон вам бесплатно сделают массаж лица и корректировку бровей.

25. Не смотря на то, что весь мир в плане моды движется и меняется, в Японии мода примерно такая же как она была и 5 лет назад, меняются какие-то тенденции в цвете, аксессуары, но общий силуэт остаётся такой же. Из одежды всё балахонистого типа(разлетайки), высокие сапоги(они же удлиняют ноги!) и вся обувь на афигенной шпильке как у стриптизёрш(пройдя по магазинам вы с трудом найдёте хоть одну пару со средней высотой каблука), жутко вся обувь непрактичная и неудобная.

26. Все знают, что японки жутко косолапят при ходьбе, но почему они это делают? Были предположения что у них просто такие кривые ноги, потому они по-другому ходить не могут, но на самом деле это такой особый стиль ходьбы, которому ещё надо учиться Если посмотреть на пропорции тел японок, то увидите, что ножки у девушек очень короткие по сравнению с телом. Уже это выглядит очень неестесственно, они по пропорциям напоминают маленьких детей, потому и своей походкой пытаются подчеркнуть это сходство. С непривычки можно подумать что все хромают, но нет, это особый стиль, который умиляет мужчин. Они говорят: "Ой, смотри какая девушка, и походка как у ребёнка, какая прелесть!" Так вот японки скрывают свои недостатки. К сожалению, нам, белым людям, таких умилений не понять. Но в последнее время в смешанных браках родилось много девочек с красивыми ровными ногами, они уже ходят нормальной "модельной" походкой.

27. Если вы пойдёте в Японии в кафе или ресторан, всегда помните: зубочистки на столе лежат не для ковыряния в зубах. Ими могут воспользоваться только старые мужики, которым уже абсолютно на всех пофиг, лишь бы пузо было полным, но никак не молодые девушки. Если в зубах забились кусочки еды, то их можно почистить, но сделать это в укромном месте(туалете, машине), чтобы никто не видел.

28. Очень важный момент. Если вы покупаете что-то в магазине, то всё упаковывается в пакет и запечатывается, просто так в него сразу и не залезть, не сорвав специальную печать. Так вот, считается очень некрасиво открывать такой пакет и тем более вытаскивать его содержимое сразу после того как вы за него заплатили и его вручили вам с благодарностями за совершённую покупку. Если вас распирает желание скорее в пакет всё-таки залезть и рассмотреть купленные вещи, нужно обязательно сначала выйти на улицу из торгового центра.

29. Горячий чай - большая редкость. Его можно встретить разве что в суши-барах. Все пьют холодный чай, им же и запивают во время еды.

30. Если кто-то в Японии сказал вам "I'm sorry", и все вокруг начинаю сдавленно хихикать, не пугайтесь, это такая шутка в Японии. Это "сори" сокращённо обозначает "президент" на японском, поэтому если кто-то извиняется перед вами на английском, то по японски это звучит так, будто он представляется вам президентом =)))))

31. Придя в кафе или ресторан, вам сразу же после заказа бесплатно ставят стакан воды со льдом на стол.

32. Отдельные тапочки для туалета, отдельные для коридора, в своей комнате только босяком(в носочках)...

33. Все японские кошки ужасно пугливые. Невозможно на улице сказать "кис-кис" и погладить тут же подбежавшую кошку. Коты там бегут со скоростью света от людей, едва завидев их на горизонте.

34. Японцы очень наивны. Единственная страна в мире, которую так легко разводить на деньги звонками по телефонам или спамом на почте, они несут деньги сразу в указанное место при первых же наездах. Также их постоянно разводят за границей. Они никогда не спорят и не хотят лишних проблем, поэтому если им в баре за границей за рюмку водки скажут заплатить 1000$, можете не сомневаться - любой японец немедля без всяких разбирательств их выложит.

35. Японское телевидение сильно контролируется цензурой, всех недовольных сразу же выпроваживают из зала во время рекламной паузы, а если телеведущий сказал плохое слово, то его лишают права телевизионных эфиров сроком на 1 год.

36. Однажды на телевидении произошёл забавный случай. В прямом эфире шла детская передача, в которой дети играли в аналог нашей игры "города". То есть нужно назвать слово на последнюю букву(а в Японии - на последний слог) слова, которое назвал предыдущий ребёнок. Ну вот в разгаре прямого эфира ребёнок произносит слово на слог "Ки" - "Кинтама"(мошонка ) Ведущая, естественно, в шоке, но решила исправить положение, и попросила ребёнка сказать слово, как она выразилась, "по-красивее". Ребёнок понял всё слишком буквально и выдал: "Кирейна кинтама" (красивая мошонка)- умный мальчик, всё равно получилось на слог "ки" Естественно, тут же занавес, внезапно включается рекламная пауза, люди около телека в ожидании продолжения. Тут реклама кончается и опять всеобщему взору открывается детская студия, но только того мальчика уже нет, а на его месте сидит красивый плюшевый мишка
С тех пор в Японии стало традицией, если кого-то из студии убирают из-за буйности, то резко передача уходит в рекламную паузу, а после неё человека уже нет, а на его месте сидит кавайный мишка xD

 


@темы: Япония

08:09 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
07:50 

Японцы на улице

08:29 

факты о японцах



1. Японцы жутко работящие. Могут запросто работать 18 часов в день без перерыва на обед и после этого еще сходить выпить в кабак и после 2 часов сна снова на работу. Могут работать 24 часа и после этого пропахать за рулем 300 км и там поработать еще часов 10. Сам видел.

2. Японцы не умеют отдыхать, 4 дня отгула подряд считается отпуском. Брать полагающиеся по правилам 3 недели в год - западло. Уходить с работы в положенное время тоже западло.

3. Если японец обедает в офисе за своим столом, то не продолжать работу во время еды – западло.

4. Совершенно нормальное дело для мужика лет сорока рассказать коллегам с радостью, что он сегодня в метро смог увидеть трусы старшеклассницы.

5. Японцы ужасно застенчивы и легко смущаются

6. Практически ни один японец не может сказать “я тебя люблю” в лицо объекту любви. Те, кто могут, вызывают дикое уважение у других

7. Японцы всегда следуют инструкциям до последней буквы и очень теряются, если в ней есть ошибка.

8. В Японии оральный и анальный секс не считаются оными по закону. Секс за деньги запрещен, поэтому все проститутки зовут на помассировать, помыться и пососать. Поцелуи в засос – часть оплаченного сервиса.

9. В каждом крупном городе издается ежемесячный журнал-путеводитель по бардакам. Кстати индивидуального предпринимательства в этой сфере практически нет.

10. Белых обычно не пускают в бардаки, где работают японки. Там где китаянки и филиппинки – запросто.

11. В японской порнографии запрещено показывать половые органы, поэтому все замаскировано мозаикой.

12. В журналах можно печатать только фото, на которых видны только лобковые волосы и ничего под ними. Причем только женские и только японские. Печатать лобки белых женщин нельзя, их маскируют мозайкой. Не знаю почему, не спрашивайте. Продаются они в любом книжном магазине или киоске. Причем такие фотографии печатают вовсе не обязательно только в “мужских” журналах, но и в таблоидах. Секс в Японии вообще отдельная тема.

13. Порнуху показывают во всех без исключения гостиницах

14. Парадокс - сколько бы ни было в семье человек, ванну все принимают не меняя в ней воду (предварительно приняв душ правда). Часто эту воду потом используют при стирке.

15. Любой белый в Японии для японцев американец, затем англичанин или француз.

16. Японских полицейских нельзя купить “на месте”, но в диких местах можно уболтать прикинувшись идиотом.

17. Если вас поймали за что-то серьезное, то имеют право держать в СИЗО 30 суток не пуская адвоката

18 Японцы свихнуты на еде и хорошо в ней разбираются. Главная цель абсолютного большинства при поездке за границу, не посмотреть что-нибудь, а что-нибудь сожрать и потом этим хвастаться

19. 70 процентов ТВ программ показывают еду

20. Японцы дарят деньги по любому поводу - свадьба, похороны, поступление в институт, дальняя поездка и т.п. Дарить меньше 50 долларов верх неприличия, обычно дарят

21. На новый год японцы собираются семьей дома у родителей и три дня жрут и смотрят ТВ.

22. Один японец может съесть просто ДИКОЕ количество еды вне зависимости от размеров организма

23. Если вы идете пить, то пробыть всю ночь в одном месте - просто кощунство, обязательно надо зайти хотя бы в три

24. Это больше сегодня относится к более старшим поколениям, но - когда японец делает предложение, нормально сказать что-нибудь типа “не могла бы ты готовить мне суп?” или “ты можешь стирать мое белье?”, потому что иначе они стесняются

25. 80% японок начинают смеяться, если нервничают

26. Человек из персонала магазина никогда не скажет вам “нет” сразу, он либо проведет вас по магазину в поисках того, чего заведомо нет, либо доложит старшему и тот после экскурсии по магазину, скажет “извините, у нас этого товара вообще никогда нет”

27. Как у нас говорят “че ты как чукча?!”, у японцев говорят “ты че, китаец?”

28. Если вы хорошо говорите по-японски вас обязательно за это хвалят и говорят всем что вы на самом деле японец с цветными контактными линзами и крашенными волосами, это такая популярная шутка типа

29. Некоторые молодые японцы носят цветные линзы, обычно серые, синие или фиолетовые. Выглядит страшно.

30. Если вы сняли обувь, ее надо развернуть носками у выходу, иначе неприлично. Если вы этого не сделали, за вас это сделает хозяин или персонал

31. Японцы думают, что в других странах очень страшно и опасно

32. Японцы практически никогда не зовут гостей домой. Приглашение “заходите как-нибудь” в большинстве случаев стоит воспринимать исключительно как вежливый оборот речи.

33. Раньше в Японии по ТВ часто показывали сиськи и вообще было много всего, что сегодня в Америке наверное вызвало бы 100 миллионов судебных исков “за оскорбление сексуального достоинства женщин”

34. Большинство японцев почему-то хорошо рисует и поет.

35. Если вы пошли пить с японцами в неформальной обстановке, и умеете сказать только “здрасти” на их языке, то через некотрое время вас начнут учить словам “пиписька” и “какашка”.

36. Практически ни один японец не может сказать “я тебя люблю” в лицо объекту любви. Те, кто могут, вызывают дикое уважение у других

37. В японском языке нет ругательств сильнее “дурак” и “идиот”. Мощность эмоций выражается интонацией и громкостью.

38. 27. В Японии за любое количество любых наркотиков сажают в тюрьму

39.Зеленый цвет светофора или яблока японцы называют голубым. В японском языке слово, означающее голубой цвет часто используют для обозначения зеленого. Это связано с тем, что базовых цветов у японцев несколько и среди них нет зеленого (красный, синий, белый, черный). Зеленый здесь «разновидность» синего.

40. Суп японцы тоже палочками едят. Правда, сначала выпивают его, как из чашки, а гущу потом — палочками. Ложек не предусмотрено.

41. Улицы не имеют названий. Приглашая кого-то в дом, японцы посылают факсом схему проезда или рассчитывают на навигационную систему в машине гостя. «Поверните направо у магазина полуфабрикатов, пропустите три светофора, затем поверните налево у знака «STOP» в узкий проулок, далее поезжайте вперед, пока не увидите табачную лавочку по правой стороне…»

@темы: Япония

08:01 

Бенто




Бенто» это японская особенность, с японского означает – еда, упакованная в коробку. Каждый день японцы заботливо собирают Бенто для своих близких, родных и уважаемых людей, красиво упаковывая еду в красочные коробки. Такие наборы берут с собой в дорогу, на работу или идут с ними в гости. В Стране Восходящего солнца получить в подарок Бенто считается знаком внимания, заботы и уважения дарителя к человеку, для которого этот набор собирался.



Японские хозяюшки делают из содержимого бенто культ и не скрывают этого. Они ходят на специальные курсы и потом собирают детям в школу и мужьям на работу такие красивые инсталляции, которые и есть как-то совестно.



Существует более полутора тысяч его видов: экибен ("железнодорожный" вариант, продается на вокзалах), сорабен (можно купить в аэропорту, содержит продукты, которые полезно употреблять перед полетом и после него), макуно-ути бенто ("театральный паек" для перекуса в антракте), хиномару бенто (белый рис и красная маринованная слива, выложенные в виде японского флага "хиномару";), айсай бенто ("обед любящей жены";), бенто для больных диабетом, для людей с повышенным давлением или проблемами с сердцем


@темы: Япония

06:37 

японские открытки



С развитием технологий и все ускоряющегося темпа жизни обычай поздравлять друг друга с помощью открытки постепенно уходит в прошлое. Куда проще стало отправить электронную открытку, чем тратить время на покупку конверта, марки, собственно, самой красивой картинки, а затем искать почтовый ящик, чтобы опустить в него пресловутое письмо. Но, как и во многих других случаях, японцы и здесь ведут себя иначе, нежели остальной мир. В Японии считается, что чем больше открыток с поздравлениями получил человек, тем более он уважаем в обществе. По этой причине японское открыточное производство с каждым годом становится все более интенсивным.



Как говорят японцы, в японском доме чаще всего открытки можно найти в прихожей. Японцы очень любят посылать открытки из разных стран, где они путешествуют. А те, кто умеет рисовать, покупает себе чистые, белые открытки и на этой белой стороне сами рисуют скетч, запечатлевавший окружающие пейзажи рисунок, сделанный "на ходу". Получается весьма уникальная открытка, получив которую, люди не складывают в ящик стола и тем более не выбрасывают, а ставят у себя дома. Японцы любят украшать дом открытками, поставив их в рамочки.

читать дальше

@темы: Япония

11:15 

Поклоны


Умение правильно кланяться – свидетельство хорошего тона и воспитания. Иностранцы, будучи чужаками, не обязаны кланяться и даже не обязаны знать, как это делается, но для японцев поклон является показателем соотношения статусов двух лиц, кланяющихся друг другу. Первое, что обязаны усвоить новички, пришедшие работать на фирму, это правильный поклон. Человек должен знать, как нужно держать в данном случае руки: прижать их к бедрам или сложить перед собой, когда разогнуть спину, а также сколь низко склоняться в поклоне.

Поклоны типичны как при приветствии, так и при прощании, извинении и благодарности. Даже разговаривая по телефону, японцы часто кланяются и повторяют слово "хай" ( да)

Независимо от занимаемого положения и возраста существуют определенные правила, кто должен кланяться ниже

-младшие по отношению к старшим,
-женщины по отношению к мужчине (даже если они в профессиональном плане успешнее),
- ученики по отношению к учителям ( даже если кто то из учеников позднее стал премьер - министром и встретил своего бывшего учителя),
- хозяин по отношению к гостям,
- продавец по отношению к покупателям
- должник по отношению к кредитору.

Глубина поклона напрямую зависит и от однажды оказанной любезности.

Есть старый анекдот о двух японцах, которые никак не могли перестать кланяться. И в наше время посреди людского потока нередко попадаются парочки таких экземпляров, кланяющихся друг другу как заведенные к обоюдному удовольствию. Однако японцы хорошо чувствуют, когда пора остановиться, – ничуть не хуже европейцев, пожимающих друг другу руки.

Во время обмена поклонами стороны практически не встречаются взглядом. Японцы вообще избегают смотреть прямо в глаза – при любых обстоятельствах. Голова низко наклонена – и таким образом большая часть приветствий и извинений уходит в землю. Кстати, вовсе не обязательно прислушиваться к тому, что говорит ваш – визави. Каждый изливает свои сердечные чувства матушке-земле, всегда стараясь, чтобы его голова находилась ближе к ней, нежели у собеседника. Делать это и одновременно слушать – занятие, которое под силу очень немногим.

Японцы привыкшие к общению с европейцами, часто вообще отказываются от поклонов, С другой стороны, для них все же очень непривычно обнимать или целовать знакомых при встрече или прощании. Также для японцев скорее неприятен быстрый переход на обращение по имени, поскольку они часто не используют имя даже при общении между собой. То что у нас считается проявлением невежливости - обращение по фамилии, в Японии является признаком наивысшего расположения. Близкие друзья называют друг друга по именам или прозвищам.

@темы: Япония

07:41 

кэнкё и сунао.


Словари обычно дают значение кэнкё как эквивалент слова «скромность». В одном японском словаре кэнкё толкуется как сунао то хикаэмэ. Хикаэмэ можно перевести как «сдержанный». Сунао — многозначное слово, среди его значений: «тихий, спокойный; мягкий; смиренный; послушный; покорный; податливый; покладистый; уступчивый». Многие из этих определений в английском языке носят негативный оттенок слабости, но на японском сунао всегда расценивается как комплимент. Преподаватели часто характеризуют хороших учеников как сунао-на ийко. Это означает, что они спокойные, внимательно слушают объяснения учителя и не задают вопросов во время урока.

Японская скромность может принимать множество форм. На горячих источниках, где люди голышом сидят в горячей воде на открытом воздухе, единственная уступка скромности – маленькое полотенчико, размером не больше бархотки для обуви, прикрывающее те части тела, что не предназначены для нескромных глаз. Те же, у кого над водой торчат только головы, дружелюбно болтают с проходящими мимо, не снимая полотенчика с головы. В данном случае оно прикрывает единственное, что видно, и просто является символом скромности.

Часто говорят, что японцы не сильны в демонстрации своих достоинств и иногда чересчур скромны. Когда японцев хвалят, это ставит их в затруднительное положение и они стараются отнекиваться, прибегая к выражениям, которые могут выглядеть неуместными на других языках. Послушать японцев, так они дарят друг другу только «пустяковые» подарки. «Это всего лишь безделушка». «Здоровье — вот мое единственное достоинство». Все это происходит под речитатив однообразных извинений: «к сожалению, мне не удалось быть вам полезным».

Словечко «сумимасэн»– японский вариант «простите» (на самом деле оно буквально переводится как «мне нет прощения») – употребляется на каждом шагу. Иногда оно заменяет простое приветствие. В последнее время его стали использовать даже вместо «спасибо», потому что раз люди побеспокоились о вас, то вы очень сожалеете об этом и крайне признательны. Японцы слышат это слово, подходящее на все случаи жизни, от всех и каждого сотни раз на дню, так что истинное его значение практически стерлось. И когда речь идет о действительном вреде или неудобстве, требующем нормальных, а не дежурных извинений, то используют совсем другое выражение. Оно означает примерно следующее: «Я просто не могу подобрать слов, чтобы выразить свое сожаление».

Попробуйте назначить деловую встречу коллеге, и первое, что вы услышите, будет «сумимасэн». Посетитель, заходя в совершенно пустую булочную, тоже крикнет «Сумимасэн!», словно извиняясь за не имеющий оправдания возмутительный проступок. На самом же деле он хочет сказать: «Эй, есть тут кто-нибудь?!», – а в подтексте считает возмутительным поведение продавца, которого нет на месте.

@темы: Япония

06:23 

японская автоматическая вежливость


Японская культура считается невербальной, и многие вещи просто не произносятся в слух, однако когда дело касается автоматической вежливости, нужно многое озвучить, прежде чем приступить к действию.

В частности, ни один японец не станет есть, не произнеся перед этим “Itadakimasu”. Таким образом японец объявляет о том, что намерен воспользоваться предоставленным гостеприимством, а дословно фраза переводится как “Я принимаю [эту пищу]”, ну или проще говоря, “Спасибо за еду”. Так поступают не только в гостях, но и у себя дома, даже если кроме хозяина нет вообще никого, и тем более в ресторане (пусть даже шеф-повар и не сможет вас услышать – зачем?). Точно также нельзя просто молча выйти из-за стола, в данном случае следует отметить, что “всё было восхитительно вкусно!” (”Gochisosama!”).

Появление «на чужой территории» также сопровождается своим набором ритуальных фраз. Если вы заходите в комнату друга (даже просто родственника), после стука в дверь и крика: “Dozo”, вы уведомляете владельца о своём вторжении словечком “Domo” и только после этого входите в помещение. Если вы зашли в офис, то должны принести извинения за вторжение (“Odzyama-shimasu”), даже если вы пришли туда по просьбе хозяев.

Приход-уход из дома также регламентирован. “А вот я и дома!” (“Tadaima!”) кричат не ленивому супругу, который просто поленился выйти встретить вас у порога. Оный супруг, кстати, отвечает “Okaeri nasai!” или “Добро пожаловать [домой]!”. Уход (из любого помещения вообще) сопровождается диалогом: “Itte kimasu” (Я пошёл) – “Itte irashai” (Возвращайся скорее).

Подойдя к пассажиру, кондуктор глубоко кланяется и говорит очень длинную фразу. Проколов билет, кланяется и говорит другую длинную фразу. Затем глубоко кланяется и переходит к следующему. Это повторяется столько раз, сколько в вагоне пассажиров: пятьдесят так пятьдесят, сто так сто. - "Добрый день, уважаемый пассажир! Допускаю бестактность. Не будете ли вы любезны показать мне Ваши уважаемые билеты, пожалуйста. Спасибо, уважаемый пассажир! Допустил бестактность. Счастливого пути". Если в ряду из трех кресел три пассажира, он все это говорит каждому из них.

@темы: Япония

07:01 

Элементарный курс русского языка для японцев


Нравятся мне японские учебники русского языка. И их есть за что любить


Например, за легкий незатейливый юмор.


Муж, хоть и дурак и не может разгадать кроссворд из двух слов, зато
умеет разговаривать с собаками.

За знание простых житейских реалий России…



А это уже другой учебник.

Стр. 40 1.

- Будьте добры, где туалет?
- Вот здесь.
- Понятно. Спасибо вам.
- Не за что.
- Скажите, пожалуйста, где мы?

- Это же Красная плошадь!

Стр. 54 2.

- У вас есть машина?
- Да, есть.
- А дача?
- Тоже есть. А что?
- Давайте дружить!
- Извините, у меня много дел.

Стр. 128 3.

- Пойдем на рынок?
- Там есть что-нибудь вкусное? Мне надоело есть в ресторанах.
- Посмотрим. Вот это!
- Что это такое? Я никогда это не пробовал!
- Это называется квашенная капуста. Попробуй.
- Ой, как вкусно! Я возьму килограмм.


@темы: Япония

09:52 

Это перепост из моего старого блога на мейле. Есть такая игра , когда человеку дают любое слово. И про него нужно написать пост. Одной из Пч я дала слово МАНГА. Я прекрасно знала что она не знает что это. Так было интересней. Вот что из этого получилось.
Это ссылка на ее дневник, у нее очень интересный блог. Советую. blogs.mail.ru/list/eveselkova/ Елена Веселкова
МАНГА

Я нисколько не совру,
(Не уличить меня
вам в этом),
Что играть в одну игру
Оч. прикольно с Интернетом!

«Что за гейма?» - спросишь ты,
Заинтриговавшись этим.
Правила её просты –
Но играют только в Нете.

- Как же нам в неё играть?
- Это всё – проще
простого: Чтоб игру нашу начать,
Друг вам называет слово.

А ответ ваш будет прост:
Вы ваяете свой пост.
Это слово опишите,
Всё о нём Вы расскажите.

В ту игру и я ввязалась
Одно слово получила,
Раскрыть смысл я
подписалась…
Но какое слово? – Сила !!!

Сроду это не слыхала,
Я же всё-таки не
Ванга…
Вот! Ни много и ни мало:
Слово это было «МАНГА».

Знаю только
плод я – манго…
Явно ведь, что ТО – не то…
Что ж за слово это:
«МАНГА»?
Кто же знает? Дед Пихто?

Позвонить
мне что ли другу?
(капитан второго ранга)
Пусть окажет мне услугу:
Скажет, что такое МАНГА.

Позвонила, он ответил:
- Ну, не знаю я про
«МАНГА»,
Лучше уж при лунном свете
Мы исполним страсти танго!

- Погоди, а как же «МАНГА»? -
Я всё тщетно вопрошаю…
-Ну, ты, мать, и Чунга Чанга!!!
Отвали! Я сам не знаю…

Что же делать! Боже, Боже!
Я, сумняшеся ничтоже,
Кинулась везде искать,
Словари перебирать,
Чтоб узнать его значенье,
Получить там вразуменье.

2

Посмотрела -
http://www.genon.ru/GetAnswer.aspx?qid=d2e6c430-90a7-49eb-a90a-59b1ae7cf471
Удивилась…
Что в итоге получилось?

Оказалось – тут всё ясно,
Это знают и блондинки,
(но не я! О це – ужасно!)
То … – ЯПОНСКИЕ КАРТИНКИ !!!

Ну, картинки - не картинки….
Что? Не ясно это, люди?
И брюнетке и блондинке
«КОМИКСЫ» - понятней будет.

Кто придумал ? Вот безбожник!
Говори скорей, давай!
Эт японецкий художник -
Кацусика Хокусай.

Лишь могло придти в бреду
Дать название гравюрам.
В тыща 814 году
Сделал это он назлО всем дурам.

Мы с него должны сдувать пылинки
Выстроил тем самым бруствер:
МАНГА (иль «гротескные картинки») –
Это ж новый жанр в искусстве !!!

В нем много смысла, много смака
Картинок этих – сериал.
Художников
зовут «МАНГАКА».
И каждый много рисовал.

Есть в сериалах
сценарист
Такой он котик и лапуся,
Великолепен и речист,
Зовётся «МАНГА-ГЭНСАКУСЯ».

В искусстве я не понимЭ,
Но манга – это
сила! ТоЩно!
По ним снимают аниме,
Хоть черно-белые, но мощно!

Что скажешь? Профессионалы!
Хоть и звучат прям по-тувински.
А вот любители (с вокзала)
Прикольнее ещё звучат: «ДОДЗИНСКИ».

Теперь мы основное знаем,
Я знаньями снабдила вас большими.
И главное мы понимаем:
Не надо путать ИХ с другими!

Ведь МАНХВА вам,
отнюдь, не МАНГА.
Ведь то – КОРЕЙСКИЕ картинки!
Как Спиваков – не Пётр Дранга,
Хоть в этом есть чуть-чуть грустинки.

Китайские мультяшки тоже
Совсем на мангу не похожи.
Как остров Капри – на
Гоа…Китайские зовутся «МАНЬХУА».

Фуф! Устала выговаривать
слова Такие все, как на иврите…
Аж разболелась голова…
Ну, всё! Пожалуйста! Смотрите!!!

Не канут в Лету или в воды Ганга
Бессмертные
картинки МАНГА !!!
Картинка 9 из 178423Картинка 11 из 178423


Картинка 42 из 178423

Вы чё-нить поняли????????
Я тоже....
Но это неважно....Главное,
вы теперь знаете, что такое МАНГА !!!

@темы: Япония

контора тех

главная